Урок 13 – Обращение к людям

Lekce 13 – Oslovení

В чешском языке, как и в русском, есть две формы обращения к людям: на «ты» и на «вы». Вы можете самостоятельно определять, к кому обращаться на «ты» (обычно мы так обращаемся к детям, к близким, друзьям, родным и знакомым) и на «вы», так мы обычно обращаемся к незнакомым людям и к более старшему поколению.

Выбирайте чешское местоимение «Ty», если вы обращайтесь на «ты» и если вы обращаетесь на «вы», выбирайте «Vy». Следовательно, если вы только познакомились с человеком, лучше обращаться к нему на «вы», пока кто-то не предложит перейти на «ты». Nebudeme si tykat? – Давайте перейдём на «ты».

В чешском языке распространены такие слова, как «Paní» (госпожа) и «Pan» (господин). Эти обращения добавляют  к имени, фамилии или профессии (должности). Например:

  • Paní Eva Nová – Госпожа Эва Нова
  • Pan ředitel – Господин директор
  • Paní učitelka – Госпожа преподавательница

Для обращений в чешском языке довольно важно, имеет ли человек какую-либо научную степень. В таких случаях название степени присоединяется к имени и фамилии, например, Paní Doktorka Eva Nová – Госпожа доктор Эва Нова.

Помимо обращения «Paní» (госпожа) и «Pan» (господин), в чешском языке, есть еще одна форма обращения – Slečna (девушка).

Обращение в звательном падеже

В чешском языке есть особенный падеж, которого нет в русском языке. Это звательный падеж. Он употребляется только тогда, когда вы обращаетесь к кому-то или зовёте кого-то. Поэтому слова, которые мы с вами выучили, звучат чуть по-другому, если вы используете их в общении.

Обратите внимание, что в звательном падеже меняется окончание местоимения.

Если вы на улице, в магазине или любом другом месте обращаетесь к человеку, тогда следует говорить так:

  • Pane! – если вы обращаетесь к мужчине (pan).
  • Paní! — если вы обращаетесь к женщине (paní).
  • Slečno! – если вы обращаетесь к девушке (slečna).

Вы также можете добавить имя, фамилию или звание после этих форм. Например, Dobrý večer, Pane doktore! – Добрый вечер, господин доктор. Итак, у нас есть господин доктор «Pan doktor». Если мы обращаемся именно к нему, то тогда мы используем звательную форму и говорим «Pane doktore». Dobrý večer, Pane doktore! – Добрый вечер, господин доктор.

Распространённые формы обращения в чешском языке

  • Mladý muži! – «Молодой человек»!
  • Dámy a pánové! – Дамы и господа!
  • Drazí přátelé! – Дорогие друзья!

Обратите внимание на другие обращения – в русском языке многие из них имеют форму только мужского рода, например: доцент, профессор, магистр. В чешском же языке нужно выбирать обращение в зависимости от того, к кому вы обращаетесь: к женщине или к мужчине:

  • Profesor, profesorka – Профессор. Обращение: Pane profesore! (муж.р), Paní profesorko! (жен.р)
  • Docent, docentka – Доцент. Обращение: Pane docente! (муж.р), Paní docentko! (жен.р)
  • Doctor, doctorka – Доктор. Обращение: Pane doctore! (муж.р), Paní doctorko! (жен.р)
  • Magistr, magistra – Магистр. Обращение: Pane magistře! (муж.р), Paní magistro! (жен.р)
  • Učitel, učitelka – Учитель. Обращение: Pane učiteli! (муж.р), Paní učitelko! (жен.р)

В следующем уроке №14 мы вместе выучим формулы вежливости в чешском языке.

Поделись с друзьями: