Урок 13 – Обращение к людям
Lekce 13 – Oslovení
В чешском языке, как и в русском, есть две формы обращения к людям: на «ты» и на «вы». Вы можете самостоятельно определять, к кому обращаться на «ты» (обычно мы так обращаемся к детям, к близким, друзьям, родным и знакомым) и на «вы», так мы обычно обращаемся к незнакомым людям и к более старшему поколению.
Выбирайте чешское местоимение «Ty», если вы обращайтесь на «ты» и если вы обращаетесь на «вы», выбирайте «Vy». Следовательно, если вы только познакомились с человеком, лучше обращаться к нему на «вы», пока кто-то не предложит перейти на «ты». Nebudeme si tykat? – Давайте перейдём на «ты».
В чешском языке распространены такие слова, как «Paní» (госпожа) и «Pan» (господин). Эти обращения добавляют к имени, фамилии или профессии (должности). Например:
- Paní Eva Nová – Госпожа Эва Нова
- Pan ředitel – Господин директор
- Paní učitelka – Госпожа преподавательница
Для обращений в чешском языке довольно важно, имеет ли человек какую-либо научную степень. В таких случаях название степени присоединяется к имени и фамилии, например, Paní Doktorka Eva Nová – Госпожа доктор Эва Нова.
Помимо обращения «Paní» (госпожа) и «Pan» (господин), в чешском языке, есть еще одна форма обращения – Slečna (девушка).
Обращение в звательном падеже
В чешском языке есть особенный падеж, которого нет в русском языке. Это звательный падеж. Он употребляется только тогда, когда вы обращаетесь к кому-то или зовёте кого-то. Поэтому слова, которые мы с вами выучили, звучат чуть по-другому, если вы используете их в общении.
Обратите внимание, что в звательном падеже меняется окончание местоимения.
Если вы на улице, в магазине или любом другом месте обращаетесь к человеку, тогда следует говорить так:
- Pane! – если вы обращаетесь к мужчине (pan).
- Paní! — если вы обращаетесь к женщине (paní).
- Slečno! – если вы обращаетесь к девушке (slečna).
Вы также можете добавить имя, фамилию или звание после этих форм. Например, Dobrý večer, Pane doktore! – Добрый вечер, господин доктор. Итак, у нас есть господин доктор «Pan doktor». Если мы обращаемся именно к нему, то тогда мы используем звательную форму и говорим «Pane doktore». Dobrý večer, Pane doktore! – Добрый вечер, господин доктор.
Распространённые формы обращения в чешском языке
- Mladý muži! – «Молодой человек»!
- Dámy a pánové! – Дамы и господа!
- Drazí přátelé! – Дорогие друзья!
Обратите внимание на другие обращения – в русском языке многие из них имеют форму только мужского рода, например: доцент, профессор, магистр. В чешском же языке нужно выбирать обращение в зависимости от того, к кому вы обращаетесь: к женщине или к мужчине:
- Profesor, profesorka – Профессор. Обращение: Pane profesore! (муж.р), Paní profesorko! (жен.р)
- Docent, docentka – Доцент. Обращение: Pane docente! (муж.р), Paní docentko! (жен.р)
- Doctor, doctorka – Доктор. Обращение: Pane doctore! (муж.р), Paní doctorko! (жен.р)
- Magistr, magistra – Магистр. Обращение: Pane magistře! (муж.р), Paní magistro! (жен.р)
- Učitel, učitelka – Учитель. Обращение: Pane učiteli! (муж.р), Paní učitelko! (жен.р)
В следующем уроке №14 мы вместе выучим формулы вежливости в чешском языке.