Урок 14 – Формулы вежливости
Lekce 14 – Výrazy zdvořilosti
Děkuju | Спасибо |
Děkuju moc! | Большое спасибо! |
Děkuju moc za dárek! | Спасибо за подарок! |
Děkuju za... | Спасибо за... а далее подставляете любое слово |
Děkuju za pomoc | Спасибо за помощь |
Děkuju za porozumění | Спасибо за понимание |
Děkuju za pochopení | Спасибо за понимание |
Děkuji vám | Благодарю вас |
Prosím | Пожалуйста |
Není zač или Prosím | «Не за что» или «Пожалуйста» в ответ на «спасибо» |
Запомните универсальное вежливое начало любой фразы, с которой можно обратиться с любым вопросом к незнакомому человеку: Prosím vás, nevite…? Это аналогично русскому универсальному предложению: «Извините, простите, вы не подскажете…?».
В чешском языке сохранился древний звательный падеж, и чешские имена изменяются, когда ставятся в звательной форме. Например:
- Petr – Petře
- Anna – Anno
Однако так изменяются имена собственные и нарицательные, а прилагательные в звательном падеже не имеют формы. Например:
- Milý Petr – Milý Petře
- Milá Anna – Milá Anno
Не удивляйтесь, но в русском языке тоже есть звательный падеж, и он активно используется. Например, часто при общении используются усечённые формы имён существительных (Мам, Пап, Ань, Оль и т.д.). Если в русском языке такие формы являются характеристикой неофициальной речи, то в чешском языке, напротив, являются показателем грамотной и уважительной речи.
В следующем уроке №15 мы выучим, как по-чешски дать согласие или отказаться от чего-либо.